20: nel caso di trattamento automatizzato svolto sulla base del consenso o in esecuzione di un contratto, di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico, i dati che La riguardano;
Right to Data Portability Art. 20 – in case of automated processing carried out on the basis of consent or in execution of a contract, to receive your data in a structured format, commonly used and readable by automatic device.
Il 12° appuntamento con il Mondiale Motocross si è svolto sulla pista di Udevalla in Svezia, il tracciato è stato rinnovato in alcuni punto rendendo la pista ancora più spettacolare.
The 12th round of the Motocross World Championship took place on the track Udevalla in Sweden, the track was renovated some point in making the track even more spectacular.
Il lavoro concettuale svolto sulla base di questa architettura costruttiva ha portato alla definizione di un modello fattuale e multidimensionale.
The conceptual work carried out on the basis of this construction architecture led to the definition of a factual and multidimensional model.
Citando il "coasteering con Nevsail" come l'azione più intrepida che ha svolto sulla penisola, a rendere felice Cillian restano i semplici piaceri della sua casa:
Citing “coasteering with Nevsail” as the wildest action to be had on the peninsula, it remains the simple pleasures of Cillian’s home that keep the smile on his face:
La priorità per me sarà salutare la squadra con due belle gare, anche se di ricordi belli ne abbiamo già tanti, soprattutto per il grande lavoro svolto sulla moto in questi anni”.
My first goal is to part ways with the team with two strong performances, even though we already share many beautiful memories, especially with all the hard work done together to develop the bike throughout these years.”
Per motivi connessi alla propria situazione particolare, l'Utente ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei propri dati personali svolto sulla base dell'art.
Right to object You have the right to object at any time to the processing of your personal data pursuant to Art. 6 para.
Per il lavoro svolto sulla traduzione del PIPII in Italiano.
for their work on translating the PIPIIonline.com website.
Informare e formare tutto il personale della catena, senza distinzione di categoria o tipo di lavoro svolto, sulla realtà di mercato, sulla competenza, sulle necessità dei clienti e sui loro problemi e reclami.
Our basis to obtain this policy is: 1. Inform and train all our staff, with no distinctions in category or duties; over the situation of the market, concurrence, client’s needs, possible complains and claims.
18 ottobre 2017 7 ottobre 2017. Il secondo evento di beneficenza, in aiuto a Save the Children, si è svolto sulla sezione inglese della Via Francigena, da Canterbury a Dover.
Oct. 18, 2017 On 7 October, 2017 the second charity walk in aid of Save the Children took place on the Via Francigena UK (Canterbury to Dover).
Questo styled shooting, allestito dai migliori fornitori di matrimonio di Palermo, si è svolto sulla spiaggia di Aspra (Palermo), in un romantico pomeriggio
This styled shooting took place on the beach of Aspra (Palermo), in a warm summer afternoon. Concept Loviu’ Events “Getting
Il servizio verrà svolto sulla base ai consueti principi professionali del settore dei servizi linguistici.
All jobs will be performed in accordance with the general principles of the profession.
La valutazione delle conoscenze degli studenti è un processo continuo, che dura per tutto il semestre e viene svolto sulla base di incarichi e test indipendenti, oltre a superare test ed esami del credito due volte l'anno.
Assessment Assessment of students’ knowledge is a continuous process, which lasts during the whole semester and it is done on the basis of independent assignments and tests, as well as passing credit tests and examinations twice a year.
Il corso dura tre giorni e tutto il nostro allenamento viene svolto sulla nostra spiaggia, che si trova proprio di fronte.
Course takes three days to finish and all our training is done on our House reef, which is just in front of the dive center.
Le iscrizioni devono essere accompagnate da una certificazione del lavoro svolto sulla base dell’Earth Charter e del raggiungimento di uno dei seguenti scopi dell’Earth Charter Iniziative:
Submissions should demonstrate outstanding work done with the Earth Charter in accomplishing one of the following goals of the Earth Charter Initiative:
Il quarto appuntamento con il mondiale Motocross si è svolto sulla pista di Leon in Messico, pista con il fondo molto duro e scivoloso che ha creato qualche problema ai piloti in pista soprattutto [...]
The fourth round of the World Motocross took place on the track of Leon in Mexico, track with very hard and slippery surface that has created some problems to the drivers on the track [...]
Presumo che gli impianti fossero un'evoluzione del lavoro che avevo svolto sulla certificazione THX.
I suppose the systems were an evolution of work I had done on THX certification.
“Sono stati una parte fondamentale in progetti come il primo volo transcontinentale con biocarburante nella storia dell’aviazione mondiale, svolto sulla rotta Messico-Madrid, oppure i green flights tra il Messico e Costa Rica.
"They have been a fundamental part in projects like the first transcontinental biofuel flight in the history of world aviation performed in a Mexico-Madrid route, or the green flights between Mexico and Costa Rica.
Per quanto riguarda ciò che è avvenuto in Crimea e a Sebastopoli, secondo il Presidente è stato decisivo il risultato del referendum che si è svolto sulla penisola.
As for the issue of Crimea and Sevastopol, according to the president, this was clearly decided by the outcome of the referendum on the peninsula.
Prima sessione: gli studenti dovrebbero riferirsi ad un precedente lavoro svolto sulla traduzione dell’Eneide, IV.
First session: students should refer to earlier work done on the translation of Aeneid IV.
Ad esempio, tutto il lavoro che abbiamo svolto sulla nostra stima della qualità umana non ha dato buon esito, perché non avevamo gli strumenti giusti.
For instance, all the work we did on our human quality estimation didn’t work, because we just didn’t have the right tools for that.
Il lavoro iniziale è stato svolto sulla base fornita da Ducati, poi abbiamo iniziato a cucire la moto su Eugene, fino a montare per la prima volta su una Ducati le sospensioni Bitubo ed i dischi freno Galfer.
The initial work was done on the basis provided by Ducati, then we started sewing the bike on Eugene, until the Bitubo suspension and the Galfer brake discs were builded for the first time on a Ducati.
Le relazioni bilaterali sono organizzate in base alla distinzione fra i vari paesi in funzione sia del loro prodotto interno lordo (PIL) sia del ruolo svolto sulla scena internazionale (ad esempio Brasile e Messico).
Such relations are organised along the lines of a distinction between the different countries in terms not just of their gross domestic product (GDP) but also of the role they play on the international stage (e.g.
Ottima aderenza e notevole riduzione delle sollecitazioni al fine di facilitare significativamente il superamento degli ostacoli (soprattutto a bassa velocità) grazie al lavoro svolto sulla geometria dei tasselli e sull'architettura del pneumatico.
More grip and better cushioning ensure an improved ability to tackle terrain (especially at low speed!) – this is thanks to the work done on both the tread block pattern and location, as well as the internal structure of the tyre.
Per motivi connessi alla propria situazione particolare, l'utente ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei propri dati personali svolto sulla base dell'art.
You have the right to object at any time to the processing of your personal data pursuant to Art.
Nessun trattamento di dati personali viene svolto sulla base degli accessi a queste pagine.
When users visit this website there is no processing of personal data.
OEDIT – Altrettanto importante, tra le novità, fu il lavoro svolto sulla comunicazione tra utente-macchina.
OEDIT – Equally important, among the new features, was the work done on the communication between user and machine.
Andjela porta a Lady Gita l'esperienza professionale dalla stessa posizione che ha brillantemente svolto sulla lussuosa barca a vela Navilux.
Andjela brings to Lady Gita professional experience from the same position which she has brilliantly performed on luxury sailing yacht Navilux.
Il loro ultimo concerto si è svolto sulla vecchia piazza della città ed è stato trasmesso in diretta sulla televisione nazionale.
Their last concert took place on the old town square and was broadcast live on National Television.
L’incontro fecondo con la Turchia nasce con i diversi incarichi dell’Università della Tuscia, inizialmente attraverso un lungo studio fotografico svolto sulla chiesa del VI secolo, nella piccola isola di Tavsan, poi in Cappadocia.
The fruitful meeting with Turkey was realized during the studies carried out for the University of Tuscia. The researches concerned a long photographic study on the VI century church in the small Island of Tavsan, then the area of Cappadocia.
Il test si è svolto sulla pista prova di Vizzola Ticino nei mesi di gennaio e febbraio 2012 in condizioni climatiche di asciutto e con tempo leggermente nuvoloso.
The test took place at the Vizzola Ticino track network last January and February in the dry in slightly cloudy weather.
Il trofeo Costruttori si è svolto sulla pista Black Tarmac di Mesero.
The Italian Costruttori Trophy was held in Black Tarmac track.
Può opporsi al trattamento svolto sulla base dei nostri interessi legittimi o per inviarle comunicazioni di marketing.
You can object to the processing performed on the basis of our legitimate interests or to send you marketing communications.
La sirena ci aveva messo in diversi programmi di allenamento, per prepararci alle varie missioni che avremmo svolto sulla terra.
The mermaid had put us in different training programmes, in order to prepare us for the various missions that we were going to perform on the earth.
portabilità dei dati: nel caso di trattamento automatizzato svolto sulla base del consenso o in esecuzione di un contratto, di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico, i dati che li riguardano;
data portability: in case of automated processing made on the basis of the consent or in execution of a contract, receiving their data in a structured, commonly used and legible by automatic device format;
L’incontro di Torino si è svolto sulla traccia di quelle che furono le caratteristiche della rivoluzione, o, se volete e senza malizia, della controrivoluzione di Gorbaciov.
The Turin meeting followed the lines that had characterized the revolution – or if you like and without malice – the counter-revolution of Gorbacev.
d) portabilità dei dati: nel caso di trattamento automatizzato svolto sulla base del consenso o in esecuzione di un contratto, di ricevere in formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico, i dati che lo riguardano.
d) data portability: in the case of automated processing carried out on the basis of consent or in execution of a contract, to receive the data concerning it in a structured, commonly used and readable form by automatic device.
Questi aspetti preoccupano, poiché si desidera utilizzare appieno i propri dispositivi senza essere oggetto di tracciamento o di monitoraggio, se non per il monitoraggio predefinito svolto sulla rete GPS o sulla rete del fornitore di servizi Internet.
You are concerned about these issues since you would like to fully use your devices, but without being tracked or monitored besides the default monitoring on the GPS / Internet Service Provider network.
Finora, tuttavia, gran parte del lavoro è stato svolto sulla base del volontariato.
To date, however, a large part of the work has been done on the basis of volunteer work.
L’innovazione è molto importante e il lavoro viene svolto sulla base dei più avanzati protocolli.
Innovation is very important and work is done on the basis of the latest work structures and techniques.
Specialista Dental Practice MODENT ti consente anche una fattura per il lavoro svolto sulla base del quale è possibile rimborsare il costo del tuo paese.
Specialist Dental Practice MODENT also allows you an invoice for the work performed on the basis of which it is possible to refund the cost of your home country.
Il lavoro svolto sulla cupola e l’uso della stessa è stato ben documentato sulla pagina Facebook dell’organizzazione.
Work on the dome and continued use has been well documented on the organisation’s Facebook page. share share
Il suo obiettivo principale era la chimica delle piante e degli animali. Ha ottenuto un dottorato di ricerca che ha svolto sulla chitina, una sostanza comune nel regno animale.
His main focus was the chemistry of plants and animals, receiving his doctorate for research he completed about the common animal substance chitin.
Il monitoraggio sarà svolto sulla terraferma, anche a una distanza di 300 chilometri.
Human control will take place on the mainland, perhaps at a distance of 300 kilometres.
L’analisi che ho appena svolto sulla politica monetaria deve ovviamente essere allargata ad altre politiche, come quelle di bilancio o relativa alla regolamentazione finanziaria.
The analysis that I have just conducted with regard to monetary policy clearly needs to be extended to other policy areas, such as fiscal policy or financial regulation.
Ricordiamo che il test è stato svolto sulla superficie ma in autocollimazione.
The tests have been carried out on the surface but in autocollimation.
Immaginate la mia gioia quando ho scoperto che il party di Reward Style si sarebbe svolto sulla terrazza del Empire Hotel….
Imagine my delight when I discovered that the Reward Style Party would be held on the terrace of the Empire Hotel ….
La collaborazione con l'Università degli Studi di Milano-Bicocca è estesa anche all’ambito didattico, con il laboratorio di plasma del terzo anno e del quarto anno di Fisica, svolto sulla macchina lineare GyM operativa presso i laboratori di IFP.
Collaboration with the University of Milan-Bicocca is also extended to the didactic field, with Physics Laboratory courses for Master degree, performed on the linear GyM operating device at IFP lab.
Google ripaga sempre il lavoro svolto sulla qualità dei contenuti, perciò crea degli articoli semplici e facili da leggere.
Google rewards high-quality content, so keep your blog posts simple and easy to read.
È innegabile che lo sport dalla sua creazione ad oggi, si è svolto sulla base di determinate regole pre-stabilite.
It is indisputable that sports from its creation to this date, was carried out on the basis of certain pre-established rules.
L’esame è svolto sulla base dei documenti presentati dai Cantoni unitamente alla domanda.
This verification is based on the application documents submitted by the cantons.
1.6223468780518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?